Cthulhu Edge / Chroniques Oubliées Cthulhu - Scénario Greg Stafford 81
Forums > Jeux de rôle
Perso je suis plus pour le moteur de base. Après ça empêche pas d'autre gent de faire le portage vers CO.
Autant déjà avoir une VF valide dans le système de base avant de porter vers un autre système.
- Laurendi
Je suis en phase avec toi. On finalise l'original avant de travailler l'adaptation.
Suppression des retours à la ligne et traduction automatisée avec DeepL
Création d'un brouillon formaté en Markdown avec la contribution de Namour
Attention quand même: le scénario est gratuit en VO mais pas pour autant libre de droit. Pensez à demander l'autorisation de Edge pour diffuser la trad...
Et concernant le portage vers CO, autant c'est envisageable dans un doc séparé, autant peu de chance que cela soit autorisé par Chaosium en remplacement des stats AdC.
- Laurendi
Y a pas de diffusion. C'est un travail collaboratif auxquel tu peux participer si tu le souhaites 😇 Le brouillon est en accès libre pour l'instant, mais ça ne veut pas dire qu'il sera distribué en dehors des personnes qui souhaitent contribuer.
Pour la version COC, cela apparaîtra comme une adaptation libre et là aussi les contributeurs choisiront de manière démocratique si ils souhaitent partager leurs travaux. Je ne peux pas m'engager pour eux.
Je crois que c'est à Chaosium qu'il faut s'adresser directement. Dans l'hypothèse où on le diffuse un jour...
Je viens de créer un repo dédié sur Github pour permettre à tout le monde d'intervenir avec une gestion des modifications de chacun.
On va déjà terminé le travail en cours mais toutes les volontaires sont bienvenues.
Je n'ai pas d'ambition particulière pour la suite. Je suis un amateur/contributeur, ni plus, ni moins.
Bon c'est une affaire qui roûle ! Je vais créer un tableau récapitulatif des tâches restantes pour éviter de se marcher sur les pieds et éventuellement permettre à de nouveaux contributeurs de nous rejoindre. Veuillez me contacter en MP afin que je vous donne l'accès au Repo Github.
@Corvus hésite pas à revenir vers moi
- Corvus
Voilà j'ai traduit quelques lignes de plus. Je m'attaque maintenant à la traduction d'un petit plan. Ca m'occupera et vous laissera les coudées franches: j'arrête pour aujourd'hui.
Magnifique initiative !
Restez sur la version de base d'Edge - ne vous fiez pas aux simulacres, vous risquez de perdre de la santé mentale...
Et plus sérieusement ça me semble plus respectueux pour l'oeuvre.
Pr Dreller
Merci Namour!
Je viens de reformater le texte sur le fichier Markdown pour que les blocs correspondent aux blocs du PDF. Je viens également de mettre en place un tableau avec les rubriques et les tâches restantes. Method quelle partie veux-tu remettre en forme?
Je rappelle que le principe est de remettre en forme du Français. Ce qui ne devrait pas poser de problèmes aux intervants de ce forum Venez nous aider
Cool pour le plan, petite correction : "wharf" c'est "quai" ou "ponton"
- Laurendi
Théoriquement c'est quai. C'est un ouvrage en dur pour accoster avec un navire.
Je commence par faire les adaptations techniques des 4 personnages vers CoC.
Vous souhaitez les avoir sous quelle forme ?
- Laurendi
Si tu connais Github je t'ajoute au Repo pour que tu sois autonome, sinon un scan ou un PDF de la feuille de perso sera largement suffisant. J'ajouterai tes fichiers au repo ce qui permettra à tout le monde d'utiliser la campagne en fonction de ses goûts.
Merci pour ton aide
Encore une petite remarque. Aux vues des fiches de perso dans la VO. C'est pas de monstres de compétence. Je pense partir sur les profils CoC de premier niveau.
- Laurendi